展览主题:THE WASTE LAND 荒原——赵强作品展
策展人:禹至
学术主持:牧野
出品人:宋庄老孙而已
开幕时间:2019年9月28日 15:30
展览时间:2019年9月28日至10月10日
展览地点:北京而已美术馆(宋庄双塘路南湖东岸)
媒体支持:雅昌艺术头条、艺美视界网、今日头条、今日中国艺术网、网易新闻、搜狐新闻、腾讯天天快报、凤凰新闻、百度百家、中国书画家网、中国艺术资讯网、中华时讯网、中艺书画网、华夏经典艺术网、中国时尚新闻网、腾讯视频、搜狐视频、优酷视频、爱奇艺视频等
赵强的黑色纸浆
文/策展人禹至
赵强的作品大多流露出自由的感性以及毫不隐晦的形式主义特征,鱼系列和圆圈系列大抵如此,黑色纸浆系列更是极致。我想说的是,赵强的纸浆,好就好在黑。
用纸浆做作品的人很多,黄永砯上世纪80年代就曾用洗衣机“洗”过很多书,包括《中国绘画史》、《西方绘画史》、《易经》等等,都被他用洗衣机搅成纸浆,形成了他的洗书系列作品。其后,还有更多的人用纸浆做底,做机理,做造型,有的用于绘画,有的用于装置、雕塑,形形色色,曾泛滥过一阵。
当代艺术有一个重要的观点:形式即内容。其实,此观点可以理解为形式主义美学的一种时代特征。形式主义美学对现代艺术的影响是巨大而深刻的,当代艺术再将新的时代含义融入其中,使其更宽泛,是为一种扩展。作为形式语言的纸浆,在某些特定的时期当然有可能超越它仅仅作为一种材料的含义。既然形式即内容,那么,对形式的认知就变得越发重要。就拿纸浆来讲,如果对纸浆的来历、内涵、承载的认知是苍白的,形式就会是苍白的,因此内容也将是空洞的。
之所以说赵强的纸浆好就好在黑,是因为他的纸浆都是他自己曾经的作品捣碎再浸泡于墨汁而成。他就读央美时学的就是水墨,传统的和实验性的他都画过。出自自己的手却过不了自己的眼,除了鱼和圆圈这两个系列,其余的,都从作品重又变成材料,只是换了一种形态——纸浆。这样的转化对赵强而言至少完成了两件事:一是对从前不再纠结;二是找到了适合表达自己认知的形式语言。
在赵强满画面的黑色面前,或许你会联想到罗伯特·莱曼的满画面的白色。这是件好事。至少,你的联想给了我理由,去强调艺术家对形式语言的认知,我希望反复强调,因为,艺术创造的差异正来源于此。罗伯特·莱曼用了半辈子研究材料,正是为了解决对材料作为形式语言的认知,受极简主义思潮的影响和启发,他最终选择了不挑材料只挑颜色,于是用色温处于中性的白色,作为他形式语言的核心,这是符合他理性思维的习惯的;赵强的黑色看似制作纸浆时的偶得,实则是他对自己从前的创作纠结而复杂的心境使然。
读赵强的作品,纸浆自身既是载体也是呈现,黑色由里及表,陈述着水墨之外的另一个世界,这是一个由阴和阳所概括的更大的世界,世间万物在这个世界里不断变化着它的存在方式和形态,其中包括人和艺术。赵强借助纸浆自然凝固的无规则性,为凝重的黑色建立起一种类似于路易斯·康在讲述建筑的时间性空间时所提及的,物质在阳光下所显现的“序”,这种“序”不可名状,与时间关联,一直在变化,就像《易经》里描述的永远处于变化中的每一个象。透过这些象,我们或许已经读到赵强黑色纸浆的文化身份,这其实是艺术作品必须具备的基本属性。
2019.9.25于宋庄
纸浆 136x266cm
纸浆 136cmx68cmx4
纸浆 260cmx136cmx2
纸浆 200cmx240cm
Zhao Qiang
Zhao Qiang (°1973, Beijing, China) makes ink paintings on paper. By applying a modernist abstraction, Zhao Qiang tries to develop forms that do not follow logical criteria, but are based only on subjective associations and formal parallels, which incite the viewer to make new personal associations. 赵强(1973,北京,中国)在纸上画水墨画。通过运用现代主义抽象,赵强试图发展出不遵循逻辑标准的形式,而仅仅是基于主观联想和形式相似性的形式,从而激发观众进行新的个人联想。
His paintings doesn’t reference recognizable form. The results are deconstructed to the extent that meaning is shifted and possible interpretation becomes multifaceted. By focusing on techniques and materials, he considers making art a craft which is executed using clear formal rules and which should always refer to social reality.他的画没有提到可辨认的形式。结果被解构到意义被转移和可能的解释变得多方面的程度。通过对技术和材料的关注,他认为让艺术成为一种使用明确的形式规则来执行的工艺,并应始终参考社会现实。
His practice provides a useful set of allegorical tools for manoeuvring with a minimalist approach in the world of painting: these meticulously planned works resound and resonate with images culled from the fantastical realm of imagination. By choosing mainly formal solutions, he creates intense personal moments masterfully created by means of rules and omissions, acceptance and refusal, luring the viewer round and round in circles.他的实践为在绘画世界中运用极简主义手法提供了一套有用的寓言工具:这些精心策划的作品回响并与从幻想领域挑选出来的图像产生共鸣。他主要通过选择形式化的解决方案,通过规则与疏漏、接受与拒绝,巧妙地创造出强烈的个人瞬间,吸引着观众一圈又一圈地观看。
His works are notable for their perfect finish and tactile nature. This is of great importance and bears witness to great practice. By emphasizing aesthetics, he creates work in which a fascination with the clarity of content and an uncompromising attitude towards conceptual and minimal art can be found. The work is aloof and systematic and a cool and neutral imagery is used.他的作品以其完美的收尾和触感著称。这是非常重要的,也是伟大实践的见证。通过强调美学,他创作了一部作品,在其中可以找到对内容清晰的迷恋,以及对概念性和最低限度的艺术毫不妥协的态度。这部作品超然而系统,运用了一种冷静而中性的意象。
His works are based on formal associations which open a unique poetic vein. Multilayered images arise in which the fragility and instability of our seemingly certain reality is questioned. With a subtle minimalistic approach, he seduces the viewer into a world of ongoing equilibrium and the interval that articulates the stream of daily events. Moments are depicted that only exist to punctuate the human drama in order to clarify our existence and to find poetic meaning in everyday life.他的作品以形式联想为基础,开启了独特的诗意脉络。多层图像的出现,其中的脆弱性和不稳定性,我们似乎确定的现实是质疑。通过一种微妙的极简主义方法,他将观众吸引到一个持续平衡的世界中,并在这个世界中表达出日常事件的流程。这些时刻被描绘成人类戏剧的标点符号,以澄清我们的存在,并在日常生活中找到诗意。
His works sometimes radiate a cold and latent violence. At times, disconcerting beauty emerges. The inherent visual seductiveness, along with the conciseness of the exhibitions, further complicates the reception of their manifold layers of meaning.他的作品有时流露出冷酷和潜在的暴力。有时,令人不安的美会出现。内在的视觉诱惑力,加上展览的简洁性,进一步复杂化了对其多层次意义的接受。
杰瑞米
2019.9.25
纸本 68cmx68cmx9
纸本 68cmx68cmx9
艺术家 赵强
赵强 1973年出生于北京,1998年毕业于中央美術學院,2012年创作生活于北京,中国水墨画学会理事。
艺术经历
2012年深圳 平!当代艺术微展览
2013年深圳 转移,当代艺术邀请展
2017年北京 "北京•布拉格"当代艺术交流展
2017年起多幅作品在《东方艺术》杂志上发表
2018年多幅作品在《中国当代艺术》上发表
2018年北京 溪山清远 • 展事 —— 会话 • 艺术四人展
2018年桂林"图像的现场"当代水墨新锐邀请展
2018年"水墨的转向"中国当代水墨邀请展 (绍兴站、嘉兴站、苏州站、保定站)
2019年 "水墨的转向"中国当代水墨邀请展(哈尔滨站、上海站、遂昌站)。
2019年北京赵强&倪雪莲艺术新作双个展